Nada encontrado

Não é à toa que a Transferência Linguística é…

A abordagem mais popular hoje em países desenvolvidos como Canadá (18% da população bilíngue) e Alemanha (56% da população bilíngue)*

Idealizado por linguistas de renome como Ofélia Garcia e Colin Baker (que escreveu “a bíblia do bilinguismo”)

O jeito mais rápido de se aprender uma nova língua porque trabalha com a abordagem natural do cérebro de se aprender um idioma (Ouvir, Falar, Ler, Escrever) em vez do ensinado nas escolas tradicionais, focadas em gramática.

Por que isso significa que você pode aprender inglês (até 10x mais rápido) usando o português?

Inglês e Português são MUITO mais parecidos do que você imagina.


Ambas vieram da mesma língua; o proto-indo-europeu.

Das 500 palavras mais usadas no dia a dia em inglês…

102 são parecidas ou idênticas ao português.


Você não precisa estudar praticamente nada para entender palavras

como: Animal, Real, Sofa, map, list, American, area, class, complete,

fact, entre várias outras.

Existem vários prefixos sufixos comuns.


Por exemplo, palavras que terminam em “cial” em português, terminam em “tial” em inglês.

Palavras que terminam em “Ão”, terminam em “on” no inglês.

Sem contar alguns outros sufixos que tornam o aprendizado da língua muito mais rápido.

As pronúncias não são tão diferentes.


Basta você aprender leves inflexões.


Sua língua já é capaz de fazer o som que os

americanos fazem quando falam.


Não é como se você fosse aprender mandarim, que precisa de outras inflexões na língua.


Para o inglês, basta você aprender essas mudanças, para começar a falar bem, rapidamente.


Isso sem contar no princípio básico da transferência linguística… que é sempre usar o contraste entre sua língua mãe, e a língua que você quer aprender.


É exatamente isso que fazemos nas aulas da Transfer English.

Os benefícios de se aprender com o Método da Transfer English


Por se basear na transferência linguística, e no uso do português, o método da Transfer English é:

Quão rápido você consegue chegar nas suas metas linguísticas com o Método da Transfer English?


Partindo do absoluto zero, isso que você pode esperar se dedicando no método Transfer English.

A primeira coisa é aprender rapidamente as similaridades óbvias e não óbvias do inglês com o português.


Desde palavras nitidamente parecidas, até outras que não se parecem tanto.


Esses paralelos linguísticos te ajudam a entender o inglês muito mais rápido.


É como se você imediatamente soubesse grande parte das palavras mais comuns do inglês.


Não só palavras, como também a construção de frases.

Existem certas palavras que sempre andam juntas e estruturas de frases que sempre se repetem.


Aprender esses blocos, faz com que você aprenda a língua, muito mais rapidamente.


É como se, por exemplo, em vez de aprender 1000 palavras, você precisasse aprender apenas 100 blocos.


Por exemplo, com uma frase simples como: “qual é seu nome?”, que em inglês é “what’s your name”


Você não precisa aprender palavra por palavra, você aprende esse bloco "what's your”, que significa “qual o seu”.


E esse simples bloco pode ser usado em várias frases diferentes.

Depois, você consegue colocar essa estrutura de frase com qualquer palavra.


Basta aprender uma nova palavra, e acoplá-la a esse bloco que você aprendeu...


Assim, você monta diversas frases quase que imediatamente…


E existem vários desses blocos que vão acelerar muito seu aprendizado.

Se você já tentou aprender inglês, talvez tenha percebido como num dia você parece ter aprendido uma palavra nova... só que no outro você já a esqueceu completamente.


Parece que sua memória foi apagada.


Bom, hoje a ciência já entende bem porque isso acontece, e que cada informação nova que você aprende pode entrar dentro de uma curva de esquecimento.

Para aprender palavras novas e fixá-las para sempre, basta que você as pratique naturalmente... para quebrar essa curva.


O método da Transfer English foi criado exatamente para solucionar esse problema.


Você sempre irá usar palavras que aprendeu, na medida que aprende palavras e frases novas.


Assim, você nunca se esquece delas.

Em vez de ensinar um aluno apenas frases prontas, como em abordagens tradicionais, o professor ensina frases... mas depois pede que o aluno as formule de uma maneira diferente.


Por exemplo, numa aula sobre animais:


Você aprende que dog é cachorro e cat é gato, e já aprendeu o termo "I have" e "I don't have" nas aulas anteriores.


Ao invés de utilizar frases genéricas como "I have one cat and two dogs", o professor pergunta: Você tem animais em casa? Quantos?


Então o aluno precisa formular a resposta.

Isso melhora a absorção, além de que a percepção de fluência é bem maior, afinal o aluno construiu a sentença sozinho e não apenas repetiu algo genérico como um papagaio.

A primeira parte do método foca nas 1.000 palavras mais comuns do inglês.


As necessárias para se entender majoritariamente um filme, um episódio de série, uma música.


E claro, pra conseguir conversar operacionalmente com qualquer pessoa.

O que você vai receber dentro

da sua assinatura hoje

Pré-lançamentos confirmados:

Transfer Music (Pré lançamento)

Transfer Movies (Pré lançamento)

Curso Road to Proficiency (avançado)

(Pré lançamento)

Enquanto escolas tradicionais cobram de 300 a 700 reais por mês, mais milhares de reais em materiais didáticos ao longo do ano, acreditamos que graças à tecnologia é possível oferecer muito mais por muito menos.


Por isso, apenas neste momento e nesta página...


...é possível ter acesso à plataforma completa que promete revolucionar o ensino do inglês por um valor mensal menor que o de um único livro didático que você seria obrigado a comprar em uma escola tradicional.

Risco zero de verdade

Temos tanta confiança no Método da Transfer English, que oferecemos 100% de satisfação garantida.


Se depois de 7 dias dentro do método, você sentir que não evoluiu drasticamente seu nível de inglês, ou simplesmente não se adaptou, se arrependeu ou mudou de ideia, basta enviar um e-mail para [email protected] para receber cada centavo investido de volta.

E nós vamos além:

Somos a única escola do mercado com confiança suficiente para colocar nossa metodologia revolucionária à prova.


Isso significa que se você assistir todas as aulas da plataforma e ainda assim, através da avaliação, não alcançar ao menos o nível operacional de inglês, nós devolvemos todo o seu dinheiro…


...EM DOBRO!

Quem faz, recomenda


Antes, aluna da Transfer.

Agora, embaixadora.

Bia Arantes foi uma das primeiras alunas da Transfer English.


A atriz, conhecida por seus papéis em Carinha de anjo, Deus salve o rei, Malhação e Órfãos da terra, resolveu fortalecer seu inglês antes de uma viagem internacional.


Quando soube que a Transfer viraria uma escola digital, fez questão de se tornar nossa embaixadora.

Sobre a Transfer:

A Transfer English nasceu de um grupo de linguistas e professores brasileiros em busca de uma forma mais eficiente para brasileiros aprenderem inglês.


Eles mergulharam na literatura acadêmica e encontraram na Transferência Linguística a chave para o que seria a evolução na aquisição da língua inglesa.

Tudo na Transfer foi diferente desde o início

No começo, as aulas eram exclusivas a alunos indicados, presenciais e tinham um preço elevado devido à alta demanda.


Depois da pandemia, os professores perceberam que precisavam encontrar uma maneira de continuar suas aulas de maneira remota e acessível.


Então, eles se juntaram a empresários experientes para criar a Transfer English, a primeira escola online do mundo baseada em transferência linguística.

*Oferta Promocional de Lançamento Por Tempo Limitado

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Assinatura anual

Oferta Especial por

tempo limitado!

Apenas 12x de

R$ 79,90

Assinatura mensal

R$ 399,90

por mês

Seu carrinho está vazio Continuar
Carrinho de compras
Subtotal:
Desconto 
Desconto 
Ver detalhes
- +
Esgotado